HAIKU KOYASAN

Este blog intenta ser un tributo a las cosas cotidianas y a lo sagrado de la vida

lunes, 6 de agosto de 2018

UDA KIKOYO (1935)


Wawa no kaku toki sabishiki yo natsu no ake 


 hhh
so lonesome
when I write my name -
summer dawn
       Trad.Makoto Ueda ( "Haiku by Japanese Women. FAR BEYOND THE FIELD".


 tan sola
cuando escribo mi nombre -
atardecer de verano
         Trad. libre de Julia Guzmán



Publicado por Unknown en 15:24 No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio
Suscribirse a: Entradas (Atom)

Datos personales

Unknown
Ver todo mi perfil

Archivo del blog

  • ▼  2018 (2)
    • ▼  agosto (1)
      • UDA KIKOYO (1935)
    • ►  julio (1)
  • ►  2017 (8)
    • ►  octubre (1)
    • ►  julio (2)
    • ►  junio (2)
    • ►  mayo (1)
    • ►  abril (1)
    • ►  enero (1)
  • ►  2016 (7)
    • ►  agosto (4)
    • ►  junio (1)
    • ►  marzo (2)
  • ►  2015 (15)
    • ►  noviembre (2)
    • ►  septiembre (1)
    • ►  agosto (2)
    • ►  junio (2)
    • ►  abril (2)
    • ►  marzo (5)
    • ►  enero (1)
  • ►  2014 (21)
    • ►  diciembre (3)
    • ►  noviembre (2)
    • ►  octubre (6)
    • ►  septiembre (2)
    • ►  agosto (2)
    • ►  julio (2)
    • ►  junio (1)
    • ►  febrero (2)
    • ►  enero (1)
  • ►  2013 (7)
    • ►  diciembre (7)

Translate

todo el material esta protegido por derecho de autor. . Tema Fantástico, S.A.. Imágenes del tema: molotovcoketail. Con la tecnología de Blogger.